Je ne pense pas être un jour en mesure de donner une définition complète et atemporelle de l’espace. Je ne sais pas non plus si une vie suffirait à explorer tous les recoins que possède cette notion. Je crois même cette tâche impossible car l’homme ne cesse de réinventer sa façon d’habiter le monde et ainsi il ne cesse de créer de nouveaux coins.
Ce que je sais par contre, c’est qu’il m’aurait été impossible d’approcher certaines subtilités qui résident dans nos mécanismes d’habitation, si je n’avais pas commencé par comprendre mon propre rapport à l’espace habité.
L’homme est venu sur Terre et il a commencé à construire des habitations. Il a délimité son territoire. Il y a développé différentes communautés appelées, plus régulièrement, ville, région, département ou pays. Pourquoi a-t-il ressenti le besoin de construire tout cela ? Quels rapports entretenons-nous avec notre territoire ? Pourquoi avons-nous autant besoin de se sentir rattaché à lui ? Que va-t-il devenir alors que tout est en train de changer ?
I don't think I will ever be able to give a complete and timeless definition of space. I also don't know if a life would be enough to explore all the hidden corners of this notion. I even believe that this task is impossible because man is constantly reinventing his way of inhabiting the world and thus he is constantly creating new corners.
What I do know, however, is that it would have been impossible for me to approach certain subtleties that reside in our mechanisms of habitation, if I had not started by understanding my own relationship to inhabited space.
The man came to Earth and started building houses. He demarcated his territory. There developed different communities called, more regularly, city, region, department or country. Why did he feel the need to build it all ? What kind of relationships do we have with our territory ? Why do we need to feel so attached to him ? What will become of it while everything is changing ?
Artiste plasticienne - médiatrice culturelle
Née dans les Vosges en 1996, vie et travaille à Epinal.
Mon travail prend son sens parce qu'il se nourrit de mes interactions avec mon milieu.
Si je me construit avec les autres, alors il me faut expérimenter différents moyens d'entrer en contact avec eux.
FORMATION
2016 Programme Freedom Bus organisé par Cross Border Network.
2018 Erasmus à l’Academie des Beaux Arts de Gdansk / sculpture et intermédia. +
2019 DNSEP / Arts, mention Dispositifs multiples, avec les félicitations du jury à l’ÉSAL. +
EXPOSITIONS COLLECTIVES
02 — 2016
CHAMP, Galerie La Conserverie, Metz +
09 / 11 — 2017
LE JARDIN POTAGER, Musée de l’Image, Epinal +
11 — 2017
A MINIMA, Galerie Octave Cowbell, Metz +
12 — 2017
ET TOUS LES SOIRS C'ÉTAIT DIFFÉRENT, Ibis styles hôtel, Metz.
26.06 / 6.09 — 2020
À LA LUMIÈRE DU DOUTE, Saint - Pierre - aux - Nonnains et la Chapelle des Templiers, Metz.
06 / 11 — 2021
WONDERLAND, exposition organisée par stArter dans des vitrines de magasins aux centre - ville de Metz +
EXPOSITIONS SOLO
05.05 — 05.06 2021
TERRITOIRE(S) EN COURS, Castel Coucou, Forbach +
Avec les élèves de la classe UP2A du Lycée Blaise Pascal de Forbach et les jeunes du centre social du Wiesberg.
PUBLICATIONS
02 — 2016
Catalogue de l'exposition CHAMP, Galerie La Conserverie, Metz
06 — 2017
ANTARCTIQUE 2048, auto - édition, 50 exemplaires +
05 / 09 — 2017
Édition PROTOCOLES 339, proposée par Marco Godinho dans le cadre de l'exposition Le corbusier et Léger. Visions polychromes, La Première Rue, cité radieuse Le Corbusier, Briey - en - forêt +
01 — 2018
PUBLICATION DES DIPLÔMÉS 2017, ÉSAL +
06 — 2019
LA RÉMANENCE DU CHEZ - SOI, auto - édition
10 — 2019
PUBLICATION DES DIPLÔMÉS 2019, ÉSAL +
MÉDIATION
2018 / 2019
LE RÉFRIGÉRATEUR : artist - run space, espace d’exposition ouvert et géré par des artistes.
Projet finaliste de l’appel à projet en vue de la reconversion des entrepôts frigorifiques porte des allemands en collaboration avec mathilde chevallier et maxime coeur.
2019 / 2021
Chargée d'accueil et de médiation au centre d'art contemporain - la synagogue de Delme +
2021
TERRITOIRE(S) EN COURS : Projet piloté par Castel Coucou, avec les élèves de la classe UP2A du Lycée Blaise Pascal de Forbach et les jeunes du centre social du Wiesberg
Actuellement
Chargée d'accueil et de médiation à La Lune en Parachute, à Epinal +